سخن یک ایرانی در پاسخ به پیام آقای اوباما، رئیس جمهور ایالات متحده را بشنویم. البته من میدانم که ایرانیانی هستند که با پاسخهای اینچنین میانه ای ندارند، اما سخن را باید شنید و سپس هر آنچه را که  بایسته است باید به  سر انجام رسانید.

 برگرفته از تارنمای فرهنگ ایران

«روز شنبه 21 مارس 2009 ،برابر با یکم فروردین ماه ، پیامی از سوی آقای باراک اوباما رییس جمهور آمریکا، به مناسبت نوروز، به سران جمهوری اسلامی فرستاده شد. در همین روز پیامی نیز از سوی آقای اوباما، در پاسخ شادباش رییس جمهور پیشین فرانسه، آقای ژاک شیراک ، برای وی فرستاده شد. در هر دو این پیام ها آقای اوباما، و رایزنان ایشان، در باره هویت ونشانی گیرندگان پیام ها، دچاراشتباه بزرگی شدند، که بدور از جایگاه رییس جمهور یک کشور نیرومند در جهان می باشد.

آقای اوباما در پاسخ به آقای ژاک شیراک نوشت: « بر این باورم که ما در چهار سال آینده می توانیم، با همکاری با یکدیگر و داشتن روحیه صلح خواهی و دوستی، جهانی مطمئن بسازیم».

آقای اوباما، فراموش کرده است ، که نزدیک به دو سال است، که دیگر ژاک شیراک رییس جمهور فرانسه نیست. و گذشته از آن اوباما در سفر چند ماه پیش خود به پاریس، هنگام مبارزات انتخاباتی آمریکا، که به پیروزی خود ایشان انجامید ، میهمان آقای نیکلا سارکوزی، رییس جمهور کنونی فرانسه بود ، و حتا در کنار وی یک کنفرانس مطبوعاتی برگزار کرد، و چند عکس یادگاری نیز با یکدیگر برداشتند.

این پیام زمانی فرستاده شد، که تنها سه روز پیشتر، پس از چهل و سه سال، با پافشاری آقای سارکوزی رییس جمهور فرانسه ، و خرسندی آمریکایی ها ، بار دیگر فرانسه به فرماندهی ناتو پیوست، و همکاری تنگاتنگی را با آمریکایی ها آغاز کرد.

اشتباه آقای اوباما در پیام خود ، ناخشنودی رییس جمهور کنونی فرانسه را در پی داشت شد، که از هنگام گزینش آقای اوباما به ریاست جمهوری آمریکا، چند بار درخواست دیداری با اوباما را داشته، و این درخواست تاکنون بی پاسخ مانده است.

آقای اوباما در فرستادن پیام به سران جمهوری اسلامی نیز دچار اشتباه شده است، که همین موضوع می تواند واکنش های ناخوشایندی را در پاسخ از سوی سران حکومت اسلامی در بر داشته باشد.

در بخشی از پیام ایشان گفته است : « نوروز تنها بخشی از فرهنگ نام آور شماست. هنر، موسیقی، ادبیات و نوآوری شما جهان را به دنیایی زیباتر و بهتر تبدیل کرده است».

آقای اوباما و مشاوران ایشان، بویژه آقای سید ولی الله نصر، مشاور مذهبی ایشان در زمینه اسلام شیعه ، که بی شک در تنظیم این پیام شرکت داشته است، نتوانستند درک نمایند، که حکومت اسلامی در ایران، همواره  دشمنی خود را در برگزاری هر گونه جشن ایرانی که ریشه در فرهنگ کهن ایرانیان پیش از اسلام دارد نشان داده است، و در اندیشه اسلامی ، هنر و شاخه های گوناگون آن مانند نقاشی، مجسمه سازی ، نمایش و… ابزار و آلات بی دینی، و موسیقی نیزاز آلات لهو و لعب وطرب بشمار می آیند، و از جزای اسلامی، که شلاق و زندان و گاه اعدام باشد برخوردار می باشند. هر گونه نوآوری نیز بدعت در دین و مذهب بشمار آورده می شود، و نوآوران یا بدعت گذاران، شایسته مرگ می باشند.

در بخش دیگری از این پیام ، آقای اوباما با یاری جستن از اندیشه های والا وخرد گرای فرهنگ کهن ایران می گوید: « این جشن، هم یک آیین باستانی و هم زمانی، برای بازآفرینی است» و در دنباله می گوید « پس این فصلی برای آغازی نو است».

سخن آقای اوباما، از بازآفرینی و آغازی نو، برداشتی ازفرهنگ کهن ایران و سخنان زرتشت در گاتها است، که در آن از تازه گردانی و نوزایی  جهان سخن آمده است. یاری جستن آقای اوباما، از فرهنگ کهن و باستانی ایران، برای نزدیکی با جمهوری اسلامی،  سران حکومت اسلامی را دچار دردسرنموده، و در تنگنا قرار می دهد. زیرا ازهنگام روی کار آمدن حکومت اسلامی، همه کوشش پایوران این حکومت، درراستای نابودی هر چه بیشتر ارزش های فرهنگی ایرانیان بوده است، درحالیکه سخنان آقای باراک اوباما، رییس جمهور یکی از نیرومند ترین کشورها، و بزرگترین دموکراسی ها ی جهان، بازگو کننده این پیام است ، که جهانیان فرهنگ کهن ایران، و نوروز باستانی را ارج می نهند، و آنرا گرامی می دارند. گرامیداشت ارزش های والای فرهنگ کهن ایرانیان، از سوی جهانیان، خوشایند سران حکومت اسلامی نمی باشد.

جشن نوروز باستانی، و نوزایی جهان بر همگان شاد باد».

نویسنده فرامرز دادرس

۰۳ فروردين ۱۳۸۸

Advertisements